會(huì)員帳號(hào): 登錄密碼:
  會(huì)員注冊(cè) | 聯(lián)系我們 | 幫助中心 | 全球繡花機(jī)網(wǎng)國(guó)際站
新聞資訊 供應(yīng)信息 求購(gòu)信息 企業(yè)信息 產(chǎn)品信息 展會(huì)信息
    熱門關(guān)鍵字:繡花機(jī)、刺繡機(jī)、繡花機(jī)配件、金片繡、印度
 
服務(wù)條款
會(huì)員服務(wù)
  報(bào)關(guān)指南  |  商檢指南  |  外貿(mào)常識(shí)  |  合同范本  |  企業(yè)戰(zhàn)略  |  經(jīng)營(yíng)管理  |  品牌企劃  |  市場(chǎng)營(yíng)銷  |  成功案例
  報(bào)關(guān)指南
·《基本報(bào)關(guān)指南》
·海關(guān)總署解讀如何申請(qǐng)退稅
·對(duì)進(jìn)出境國(guó)際運(yùn)輸工具的報(bào)關(guān)
·海關(guān)近期對(duì)價(jià)格管理有何新舉措
·報(bào)關(guān)涉及的部門--外經(jīng)貿(mào)委
·報(bào)關(guān)涉及的部門---國(guó)家外匯管理局…
·報(bào)關(guān)涉及的部門----國(guó)家出入境檢…
·海關(guān)近期對(duì)價(jià)格管理有何新舉措
·按照稅則,有的進(jìn)口機(jī)電產(chǎn)品已不…
·什么是海關(guān)參考價(jià)格?其主要基礎(chǔ)…
·海關(guān)審價(jià)如何提高工作效率
  商檢指南
·《進(jìn)口許可制度民用商品入境驗(yàn)證…
·出口商品的檢驗(yàn)有效期和出運(yùn)限期…
·進(jìn)出口商品報(bào)驗(yàn)的規(guī)定
·出口商品產(chǎn)地檢驗(yàn)的解釋
·海關(guān)質(zhì)檢一批行政審批項(xiàng)目被取消…
·出口商品產(chǎn)地檢驗(yàn)的解釋
·QS-9000簡(jiǎn)介及主要內(nèi)容
·GMP簡(jiǎn)介
·質(zhì)量監(jiān)督員制度
·國(guó)內(nèi)商檢機(jī)構(gòu)
·認(rèn)證申請(qǐng)程序-->UL認(rèn)證申請(qǐng)程序
  合同范本
·委托培訓(xùn)合同
·合資代理協(xié)議書(shū)
·營(yíng)業(yè)轉(zhuǎn)讓契約書(shū)
·合伙型聯(lián)營(yíng)合同
·設(shè)備租賃合同
·虛擬主機(jī)租用合同
·中外租賃合同
·企業(yè)租賃經(jīng)營(yíng)合同
·租賃委托合同1
·財(cái)產(chǎn)租賃合同
·OEM合作協(xié)議書(shū)(軟件產(chǎn)品)
 
 
您所在的位置: 首頁(yè) > 商道中心 > 外貿(mào)常識(shí)
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則的使用
 
 

Incoterms 2000
By the 1920s, commercial traders developed a set of trade terms to describe their rights and liabilities with regard to the sale and transport of goods. These trade terms consisted of short abbreviations for lengthy contract provisions. Unfortunately, there was no uniform interpretation of them in all countries, and therefore misunderstandings often arose in cross-border transactions.
To improve this aspect of international trade, the International Chamber of Commerce (ICC) in Paris developed INCOTERMS (International Commercial TERMS), a set of uniform rules or the interpretation of international commercial terms defining the costs, risks, and obligations of buyers and sellers in international transactions. First published in 1936, these rules have been periodically revised to account for changing modes of transport and document delivery. The current version is Incoterms 2000.

《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則2000》
20世紀(jì)20年代,商人們開(kāi)發(fā)了一套用于說(shuō)明他們?cè)谪浳镤N售和運(yùn)輸中權(quán)利和義務(wù)的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。這些貿(mào)易術(shù)語(yǔ)由代表冗長(zhǎng)合同條款的簡(jiǎn)短縮寫(xiě)構(gòu)成。不幸的是,這些術(shù)語(yǔ)在不同的國(guó)家沒(méi)有同意的解釋,因此,在跨國(guó)境貿(mào)易中,常常出現(xiàn)誤解。
為了對(duì)國(guó)際貿(mào)易的這一領(lǐng)域進(jìn)行改進(jìn),設(shè)在巴黎的國(guó)際商會(huì)(ICC)開(kāi)發(fā)了一套用于解釋確定國(guó)交儀中買賣雙方費(fèi)用、風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任的統(tǒng)一規(guī)則——國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則。該通則初版于1936,定期進(jìn)行修訂以反映運(yùn)輸和單據(jù)交付方式的變化。現(xiàn)行的版本為《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則2000》。

Use of Incoterms
Incoterms are not implied into contracts for the sale of goods. If you desire to use Incoterms, you must specifically include them in your contract. Further, your contract should expressly refer to the rules of interpretation as defined in the latest revision of Incoterms, for example, Incoterms 2000, and you should ensure the proper application of the terms by additional contract provisions. Also, Incoterms are not 'laws'. In case of a dispute, courts and arbitrators will look at: 1) the sales contract, 2) who has possession of the goods, and 3) what payment, if any, has been made. See International Contracts, also by World Trade Press.

《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》的使用
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則并非暗含在貨物銷售合同中。如果想采用國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則,必須特地將其寫(xiě)進(jìn)合同中。而且合同應(yīng)該明確援引國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則的最新修訂本,如《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則2000》中確定的解釋規(guī)則。此外,還應(yīng)該通過(guò)附加的合同條款確保這些術(shù)語(yǔ)的正確應(yīng)用。而且,國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則不是“法律”。當(dāng)出現(xiàn)糾紛時(shí),法院和仲裁機(jī)構(gòu)將考察:(1)銷售合同;(2)誰(shuí)擁有貨物;(3)如果有的話,進(jìn)行了哪些支付。參見(jiàn)世界貿(mào)易出版社出版的《國(guó)際貿(mào)易》一書(shū)。

Illustrated Guide to Incoterms
This guide was designed to give a graphic representation of the buyer's and seller's risks and costs under each Incoterm. The material on each facing page gives a summary of seller and buyer responsibilities.

《國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》圖解指南
本指南旨在給出每個(gè)貿(mào)易術(shù)語(yǔ)下買賣雙方風(fēng)險(xiǎn)和費(fèi)用的圖解說(shuō)明。每頁(yè)上的材料概括了買賣雙方的責(zé)任。

 

【關(guān)閉窗口】   【打 印】
關(guān)于我們 | 幫助中心 | 誠(chéng)聘英才 | 服務(wù)條款 | 友情鏈接 | 聯(lián)系方式
電話總機(jī):0575-87730118 傳真:0575-87737117 郵編:311800 E-mail:mbm@embm.cn
版權(quán)所有:全球繡花機(jī)網(wǎng) 未經(jīng)許可嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載 浙B2-20110025-43
支持單位:浙江省電腦刺繡機(jī)高新技術(shù)特色產(chǎn)業(yè)基地 諸暨市電腦刺繡機(jī)協(xié)會(huì) 

浙公網(wǎng)安備 33068102000068號(hào)


繡花機(jī) 刺繡機(jī)  Copyright (C) 2005-2023hyperzips.comAll Rights Reserved.